Israëlische beperkingen op het verkeer op de Westelijke Jordaanoever verhinderen dat vuilniswagens de stortplaatsen bereiken, waardoor de Palestijnen tussen hopen afval leven. Twee Palestijnse ondernemers proberen hier verandering in te brengen.
EMILY FENG, GASTHEER:
Op de door Israël bezette Westelijke Jordaanoever mogen Palestijnen zich niet vrij bewegen. Ze zijn onderworpen aan controleposten en willekeurige poortsluitingen rond steden, waardoor ze urenlang moeten wachten en lange, omslachtige routes moeten nemen. Dit verergert veel andere problemen, zoals de afvalverwerking. Eleanor Beardsley van NPR ontmoette twee jonge ondernemers die er iets aan probeerden te doen.
(GELUIDSBITE VAN DRAAIENDE MACHINES)
ELEANOR BEARDSLEY, BYLINE: In een slecht verlichte opslagplaats voor cementblokken nabij de Palestijnse stad Ramallah op de Westelijke Jordaanoever zoemt een rij machines. Een lopende band brengt plastic afval naar één machine waar het wordt versnipperd, gewassen en gedroogd, en vervolgens in een ander apparaat wordt gevoerd dat het afval smelt en het weer uitspuugt als plastic pellets.
IBRAHIM GHAZAL: Van afvalplastic weer een grondstof.
BEARDSLEY: Van afvalplastic weer naar grondstof, zegt werktuigbouwkundig ingenieur Ibrahim Ghazal, een van de medeoprichters van deze nieuwe startup genaamd Scrapcycle Solutions.
(GELUIDSBEET VAN VOETSTAPPEN OP METALEN TRAP)
BEARDSLEY: We lopen een metalen trap op naar een klein kantoor dat op het dak van het gebouw is gebouwd. Ghazals zakenpartner en schoolkameraad uit zijn jeugd, Faris Abu Keshek, zegt dat ze hun idee kregen nadat de Gaza-oorlog tweeënhalf jaar geleden begon, en de situatie veel erger werd.
FARIS ABU KESHEK: De moeilijkheid waarmee we worden geconfronteerd na 7 oktober, na de oorlog en na de controleposten die plaatsvinden en de grenzen die ze hebben bereikt.
BEARDSLEY: Door de strengere beperkingen en het toenemende aantal controleposten leven de Palestijnen tussen het afval, waarbij het afval niet wordt opgehaald of zich opstapelt op plaatsen waar het voorheen tijdelijk lag. Abu Keshek laat me het belangrijkste afvaloverslagstation van Ramallah zien, dat vroeger elke dag werd opgeruimd. Nu heeft zich een enorme hoop afval verzameld. Het wemelt van de vogels en zwerfhonden.
(GELUID VAN HET BLASSEN VAN DE HOND)
ABU KESHEK: Achter mij zie je een overslagstation waar al het afval is opgestapeld.
(GELUIDSBITE VAN VOORRASSEND VOERTUIG)
FIRAS FARSAKH: En er bevindt zich momenteel meer dan 700 ton afval op dit overslagstation.
BEARDSLEY: Dit overslagstation vloog onlangs in brand, smeulde een week lang en er kwamen giftige dampen in de lucht vrij. Om de stortplaatsen te bereiken moeten vrachtwagens vol afval Israëlische controleposten passeren – een lang en soms gevaarlijk proces. Ghazal zegt dat de chauffeurs tijdens het wachten worden bedreigd.
GHAZAL: Ze brengen uren door bij de controleposten. Behalve dat de kolonisten soms de vrachtwagenchauffeurs aanvallen, is het erg moeilijk om het afval hierheen te brengen.
BEARDSLEY: De Westelijke Jordaanoever heeft twee stortplaatsen in het noorden en het zuiden. De Palestijnse Autoriteit heeft opgeroepen om een derde in het centrum te openen, wat Israël herhaaldelijk heeft geweigerd. Ghazal gelooft dat het expres is.
GHAZAL: Ze willen dat de mensen de druk voelen. Ze willen niet dat we alleen maar de gedachte hebben dat we comfortabel kunnen leven. Ze willen dat we weten dat we controle hebben, waar je ook gaat. Wij kunnen bepalen waar uw afval naartoe gaat. Wij beheersen elk aspect van uw leven.
BEARDSLEY: In een verklaring vertelde het Israëlische leger aan NPR dat het voortgang maakt met een bouwvergunning voor een derde stortplaats in Judea en Samaria, waarbij de bijbelse naam voor de Westelijke Jordaanoever wordt gebruikt.
(GELUIDSBEET VAN DEURBELGELUID)
BEARDSLEY: We bezoeken het kantoor in Ramallah van de Japan International Cooperation Agency, het Japanse equivalent van USAID. Regisseur Firas Farsakh ziet met welke moeilijkheden de Palestijnen worden geconfronteerd als ze onder Israëlische militaire bezetting leven.
FARSAKH: Dus afval is niet zomaar afval. Ik bedoel, het weerspiegelt de hele politieke situatie ter plaatse. Het laat zien hoe moeilijk het is om iets te bereiken op dit uitdagende gebied.
BEARDSLEY: Abu Keshek en Ghazal, de twee ondernemers die met hun recyclingstartup de afvalproblemen proberen te verlichten, benaderden de Japanners en andere NGO’s voor hulp. Ze willen gewoon dat de Westelijke Jordaanoever krijgt wat de meeste andere landen hebben. Abu Keshek bezocht een recyclingfabriek in Israël.
ABU KESHEK: Toen ik naar die faciliteit binnen ging en zag hoe ze werken en hoe het gedaan wordt en hoe het hoort te gebeuren, was ik verbaasd. Ik heb Ibrahim zelfs op dat exacte moment gebeld, zodra ik binnenkwam. Ik zei tegen hem: ik kan niet geloven wat ik zie. Je kunt veel delen van tonnen samengeperst plastic op één plek zien. Karton zit op één plek. Ze hebben de metalen op één plek.
BEARDSLEY: Maar met alle beperkingen op de Westelijke Jordaanoever wisten ze dat ze klein moesten beginnen. Dus begonnen ze met plastic, dat 16% van het afval uitmaakt. Ze zijn erin geslaagd wat hulp te krijgen van iemand van buitenaf.
ARTHUR DONG: Mijn naam is Arthur Dong en ik ben professor aan de McDonough School of Business van Georgetown University.
BEARDSLEY: Dong’s masterclass werkte aan de haalbaarheidsstudie voor de startup. Hij zegt dat het project zinvol en levensvatbaar is met de juiste financiering.
DONG: Het is duidelijk dat er hier sprake is van tegengestelde politieke stromingen vanwege de Israëlische bezetting, die in een wanhopige behoefte verkeert om dit langetermijnprobleem van de manier waarop afval moet worden weggegooid, aan te pakken.
BEARDSLEY: Terug in de recyclingfaciliteit zeggen Abu Keshek en Ghazal dat er 72 fabrikanten op de Westelijke Jordaanoever zijn die hun plastic pellets kunnen gebruiken, dus geven ze niet op ondanks de obstakels waarmee ondernemers op de Westelijke Jordaanoever worden geconfronteerd.
ABU KESHEK: Dit is de uitdaging voor ons. Dit is wat ons harder laat werken.
GHAZAL: We geven niet op (gelach), nee. We moeten vechten tegen wat er om ons heen gebeurt. We moeten geduld hebben. We moeten ambitieus zijn, en we kunnen niet zomaar stoppen.
BEARDSLEY: We moeten slagen, zeggen ze, voor ons en voor het Palestijnse volk. Eleanor Beardsley, NPR News, Ramallah op de door Israël bezette Westelijke Jordaanoever.
Copyright © 2026 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze website gebruiksvoorwaarden En machtigingen pagina’s bij www.npr.org voor meer informatie.
De nauwkeurigheid en beschikbaarheid van NPR-transcripties kunnen variëren. Transcripttekst kan worden herzien om fouten te corrigeren of updates voor audio aan te passen. Audio op npr.org kan na de oorspronkelijke uitzending of publicatie worden bewerkt. Het gezaghebbende record van de programmering van NPR is de audio-opname.



