De winter komt eraan, en dat geldt ook voor spoilers voor de seriepremière van ‘A Knight of the Seven Kingdoms’.
Wat zit er eigenlijk in een naam? In ‘The Lord of the Rings’ betekent iemands naam alles; Sterker nog, je zou dat kunnen beargumenteren De achternaam van Frodo Baggins reist helemaal van de Gouw naar Mordor start in de eerste plaats de hele saga. In mythische verhalen als ‘Star Wars’ vormen de namen van personages als Darth Vader in de originele trilogie of Rey in de vervolgfilms eveneens kernaspecten van hun identiteit. Zelfs in ‘Game of Thrones’ de ware identiteit van Jon Snow van Kit Harington wordt uiteindelijk een van de belangrijkste onthullingen in de hele serie. Genrefictie heeft de neiging enorm veel gewicht te hechten aan deze meest fundamentele karaktereigenschappen, maar dit krijgt een nog grotere betekenis in ‘Een ridder van de zeven koninkrijken’.
De nieuwe show van HBO onderscheidt zich van de rest van de franchise door zijn hoofdheld: een totaal niemand genaamd Dunk (Peter Claffey). De hagenridder begint dit verhaal zonder zelfs maar het voordeel van een familiehuis waar iemand ooit van heeft gehoord, gedwongen om door het platteland te sjokken onder zijn voornaam – een naam die iedereen lijkt af te doen als niet passend voor een ridder. Bovendien lijkt het alsof Dunk, waar hij zich ook wendt, de hoogst geborenen tot de laagste kleine mensen iets te zeggen hebben over zijn naam, van de edele Ser Lyonel Baratheon (Daniel Ings) tot aan zijn toekomstige schildknaap Egg (Dexter Sol Ansell).
Tegen het einde van de première leent de torenhoge figuur van zowel Lyonel als Egg om genoegen te nemen met de door hem gekozen titel, Ser Duncan de Lange. Door dit te doen, keert “A Knight of the Seven Kingdoms” ook op slimme wijze de anders vermoeide troepje van karakternamen om die oorsprongsverhalen krijgen.
A Knight of the Seven Kingdoms biedt een oorsprongsverhaal voor de volledige naam van Dunk – en het werkt echt
Oorsprongsverhalen lopen altijd het risico dat ze te veel worden uitgelegd of dat de opbrengsten afnemen. Er is tenslotte een reden waarom die ‘surf Dracula’-meme evenveel succes geboekt als een paar jaar geleden. In een van de meest vervelende trends uit de recente geschiedenis hebben sommigen de behoefte gevoeld om een of andere reden te bedenken achter zoiets basaals als een naam. Het meest flagrante voorbeeld hiervan zou waarschijnlijk ‘Solo: A Star Wars Story’ zijn, dat de taak op zich nam om te onthullen waarom Chewbacca Chewie heet (je weet wel, voor het geval we dat niet zelf konden samenstellen) en tegelijkertijd de bom op ons liet vallen: Han Solo draagt die naam omdat hij, nou ja, een eenling is. Ernstig. Wij kunnen nog steeds niet geloven dat dit is gebeurd.
Met de première van ‘A Knight of the Seven Kingdoms’ hadden zelfs de grootste diehard fans niet verwacht dat deze prequel een soortgelijke benadering zou aannemen als de titel van Ser Duncan the Tall. Er is geen voorbeeld hiervan in de originele novelle van auteur George RR Martin, ‘The Hedge Knight’, om zeker te zijn. In plaats daarvan gaat onze hagenridder, wanneer hij vroeg in de tekst door Egg wordt ondervraagd, eenvoudigweg akkoord met zijn idee dat Dunk een afkorting moet zijn voor “Duncan” en, nou ja, hij is altijd lang geweest. In de aanpassing wordt dit in plaats daarvan de hele tijd subtiel in de aflevering gelaagd. Wanneer hij Lyonel voor het eerst ontmoet in zijn paviljoen, spoort de hooggeboren ridder hem aan om niet langer achter de anonimiteit te blijven schuilen en het idee te omarmen om zichzelf toe te staan ’lang te zijn!’ En wanneer hij in de slotscène met Egg wordt geconfronteerd, legt zijn onschuldige suggestie van “Duncan” het laatste stukje van de puzzel op zijn plaats.
A Knight of the Seven Kingdoms belicht de ondersteunende personages van Dunk
In ‘Een ridder van de zeven koninkrijken’ is dat geen naam louter een naam – het is een weerspiegeling van wie je bent. Daarom is het alleen maar passend dat de ondersteunende cast van Dunk zo’n grote rol speelt bij het geven van zijn bijnaam. Lyonel Baratheon doemt al op als een belangrijke figuur in dit avontuur (veel eerder dan in de novelle), wat het des te lonender maakt dat zijn peptalk duidelijk een effect heeft op onze hoofdpersoon. Ondertussen doet zelfs de bescheiden Raymun Fossoway (Shaun Thomas) mee aan de pret, waarbij hij Dunk gekscherend ‘Halfman’ noemt en onbedoeld onthult dat Dunk niet zo vriendelijk is om zomaar een bijnaam te gebruiken… vooral als hij de draak steekt met zijn formaat. Dat is waarschijnlijk de reden waarom zowel de novelle als de show het mogelijk maken dat Egg degene is die de respectabele naam Duncan suggereert, als het enige ondersteunende personage dat de grootste rol gaat spelen in het verdere verhaal.
Toegegeven, bedenker en schrijver Ira Parker acht het passend om het opwindende moment van Ser Duncan de Lange te ondermijnen (opnieuw, net zoals de novelle doet) door Egg terug te laten schieten met: ‘Nooit van hem gehoord.’ Die ene interactie geeft de toon weer van dit bescheiden verhaal, waarin gewone mensen als Dunk heel weinig opties hebben in deze meedogenloze wereld, maar toch door het leven gaan met opgeheven hoofd en hun hart gericht op de meest verheven doelen. Vergeleken met ‘Game of Thrones’ of ‘House of the Dragon’, waar we bijna uitsluitend grote figuren volgen die voorbestemd zijn voor grootsheid, is ‘A Knight of the Seven Kingdoms’ bijna radicaal in zijn doelstellingen op het grondniveau … inclusief de naam van Dunk.
Elke zondag verschijnen er nieuwe afleveringen van “A Knight of the Seven Kingdoms” op HBO en HBO Max.





