Nieuwe geanimeerde reeksen met nummers van “Encanto”, “Frozen 2” en “Moana 2” komen naar Disney+.
Disney Animation heeft woensdag aangekondigd dat ‘Songs in Sign Language’, bestaande uit drie muzieknummers uit recente Disney-films, opnieuw vormgegeven in Amerikaanse gebarentaal, op 27 april zal debuteren ter ere van de National Deaf History Month.
Geregisseerd door de ervaren Disney-animator Hyrum Osmond, zal ‘Songs in Sign Language’ nieuwe animaties bevatten voor ‘Charme” hitparade “We praten niet over Bruno,” “Bevroren 2‘S” aangrijpende ballade “Het volgende juiste ding” en “Moana 2’s“volkslied”Voorbij.” Geproduceerd door Heather Blodget en Christina Chen, zijn de nieuwe versies van deze nummers gemaakt in samenwerking met het in LA gevestigde theatergezelschap Dove West Theater.
“In de meeste gevallen hebben we geheel nieuwe animaties gemaakt”, zei Osmond in een persverklaring. “Er waren veel aanpassingen die we binnen de animatie moesten doen om trouw te blijven aan de oorspronkelijke bedoeling.”
Deaf West Theatre artistiek directeur DJ Kurs, gebarentaalreferentiechoreograaf Catalene Sacchetti en een groep van acht artiesten van Deaf West werkten samen om de ASL-versie van de muzikale nummers voor ‘Songs in Sign Language’ te maken en te choreograferen. De creatievelingen concentreerden zich op het trouw blijven aan de concepten en emotie van de liedjes in plaats van op directe vertalingen van de teksten.
Kurs zei dat zijn team de kans aangreep om samen te werken en ASL te integreren in “de structuur van Disney-verhalen.”
“Disneyverhalen zijn de universele taal van de kindertijd”, zei Kurs in een verklaring. “De kans om onze taal in die wereld te brengen was een historische kans om een wereldwijd publiek te bereiken. Het werken aan dit project was erg emotioneel. We kennen en houden al zo lang van het artistieke medium Disney Animation. Hier paste de kunstvorm zich aan ons aan. Ik hoop dat dit mogelijkheden ontsluit in de hoofden en harten van dove kinderen, en dat dit allemaal leidt tot meer op de weg.”
Osmond, die leiding gaf aan een team van meer dan twintig animators voor dit project, zei dat animatie de perfecte oplossing was medium om gebarentaal onder de aandacht te brengendie hij omschreef als ‘een van de mooiste manieren van communicatie op aarde’. De directeur, wiens vader doof is, zag dit project ook als een kans om verbinding te maken met de dovengemeenschap.
“Toen ik opgroeide, heb ik nooit gebarentaal geleerd, en die barrière verhinderde dat ik echt contact kon maken met mijn vader”, zegt Osmond. “Deze nieuwe voorstelling van Disney Animation-muzieknummers helpt barrières te slechten en stelt ons in staat om op een speciale manier contact te maken met ons publiek in de dovengemeenschap. Ik ben dankbaar dat de Studio achter het maken van zoiets indrukwekkends stond.”


