Home Nieuws De vertaler van ‘Kingdom Come: Deliverance 2’ zegt dat ontwikkelaars hem hebben...

De vertaler van ‘Kingdom Come: Deliverance 2’ zegt dat ontwikkelaars hem hebben ontslagen om AI te gebruiken

5
0
De vertaler van ‘Kingdom Come: Deliverance 2’ zegt dat ontwikkelaars hem hebben ontslagen om AI te gebruiken

In de nieuwste versie van ‘AI komt voor onze banen’ komt de Engelse vertaler voor Kingdom Come: Bevrijding 2 beweert nu dat de ontwikkelaars van het spel, het in Tsjechië gevestigde Warhorse Studios, van plan zijn al het vertaalwerk te vervangen door kunstmatige intelligentie, waardoor zijn baan ‘achterhaald’ wordt.

Max Hejtmánek, de Engelse vertaler van het spel, ging eerder vandaag naar Reddit om zijn ontslag aan te kondigen in een bericht met de titel “Ontslagen uit Warhorse Studios en vervangen door AI” in de r/kingdomcome-subreddit. De moderators van de subreddit beweren zijn identiteit te hebben geverifieerd, terwijl een update van Hejtmánek’s LinkedIn-profiel geeft aan dat hij niet langer voor Warhorse werkt.

Het bericht begint met de zorg die veel mensen, vooral in de creatieve industrie, nu delen: “Gisteren, 27 maart 2026, werd ik zonder voorafgaande waarschuwing uitgenodigd voor een bijeenkomst en kreeg ik prompt te horen dat, in een poging om “het bedrijf effectiever te maken” en “financiën te besparen”, vanaf volgende maand mijn functie bij het bedrijf “achterhaald” zou worden ten gunste van het gebruik van AI voor alle toekomstige vertalingen.

Volgens Hejtmánek werkte hij sinds 2022 bij Warhorse Studios, waar hij vertaalwerk van Tsjechisch naar Engels deed, en zijn ontslag is slechts het laatste in een reeks spraakmakende banenverlies die onderstrepen hoe ontwrichtend kunstmatige intelligentie in de creatieve industrie is geweest.

Het roept ook belangrijke vragen op over de intrede van AI in de kunst, want hoewel het ongetwijfeld waar is dat kunstmatige intelligentie snel en goedkoop vertaalwerk kan verrichten – net zoals het snelle, goedkope tekenfilms, actiescènes, filmdialogen, enz. kan creëren – is het ook waar dat het verwijderen van het menselijke element uit kunstwerken noodzakelijkerwijs het eindproduct goedkoper maakt en zelfs de hele onderneming in twijfel trekt: als kunst niet langer een menselijk project is, maar een machinaal project, welk mogelijk doel dient het dan?

Hejtmánek zinspeelde op dit probleem in zijn oorspronkelijke bericht: “Ik wil dat je weet dat het groeiende gebruik van AI grote gevolgen heeft voor mensen in de gamesindustrie en vele anderen, en ik vond dat je moest weten hoeveel waarde het bedrijf dat de games maakt waar je van houdt het werk van hun werknemers waardeert, om nog maar te zwijgen van het milieu.”

Vandaag is de vertaler van een spel vervangen, maar wat nu? De verhalenschrijver? De designkunstenaars? De stemacteurs? Hoeveel menselijke rollen kunnen verloren gaan voor AI voordat de hele onderneming in twijfel wordt getrokken? En, zoals Max opmerkt, wat zegt het over een bedrijf dat zo graag zijn menselijke personeel wil vervangen door een AI-personeel?

Nieuwsbron

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in