Een indie-app met slechts één functie momenteel alle woede in China. Het heet ja maar (死了吗), wat zich letterlijk vertaalt naar “Ben je nog dood.” De app vraagt gebruikers om elke dag één keer op een knop te tikken, en als ze dit twee opeenvolgende dagen niet doen, stuurt de app automatisch een e-mail naar een aangewezen contactpersoon voor noodgevallen, met het verzoek om persoonlijk contact op te nemen met de gebruiker.
Guo, een van de drie Gen-Z-ontwikkelaars achter Are You Dead Yet, zegt dat hij al een paar jaar sociale en entertainment-apps bouwt. Maar hij wilde iets bereiken fundamenteler. “Toen ik naar de behoeftenhiërarchie van Maslow keek, zag ik dat de veiligheidsbehoeften dieper liggen en van toepassing zijn op een veel bredere groep mensen. Dat voelde als een goede richting”, vertelde Guo aan WIRED in een exclusief interview. (Om privacyredenen vroeg hij om alleen met zijn achternaam te worden geïdentificeerd.)
De praktische functionaliteit van de app en de duistere humor die de naam oproept, hebben een gevoelige snaar geraakt bij jonge mensen in China, die de afgelopen week toestroomden om de app te downloaden. Op het moment van publicatie was Are You Dead Yet de nummer één betaalde app in de Chinese versie van Apple’s App Store. Het stijgt ook op de ranglijst in de buitenlandse appstore-hitlijsten, ook al zegt Guo dat hij geen cent heeft uitgegeven aan betaalde advertenties. “Dat soort geld hebben we niet”, zegt hij.
Guo vertelt WIRED dat het team is benaderd door meer dan 60 investeerders sinds Are You Dead Yet op sociale media opblies, en dat ze actief in gesprek zijn over fondsenwerving. Hij beweert dat sommige investeerders miljoenen Chinese yuan (honderdduizenden dollars) hebben aangeboden voor een aandeel in het moederbedrijf Moonscape Technologies, dat slechts een handvol apps heeft uitgebracht. Het team verwacht binnen enkele weken de resultaten van de fondsenwervingsgesprekken bekend te maken. “We wisten dat er enige tractie zou zijn, maar de omvang hiervan overtrof onze verwachtingen volledig”, zegt Guo.
Guo en zijn collega’s brachten gebruikers aanvankelijk een eenmalige betaling van 1 RMB (14 cent) in rekening om de app te gebruiken; Te midden van de toegenomen aandacht deze week hebben ze de prijs verhoogd naar 8 RMB ($1,15), nog steeds een minimaal bedrag aangezien er geen abonnement vereist is. Hoewel Guo weigerde bekend te maken hoeveel geld de app heeft opgebracht of hoeveel actieve gebruikers de app heeft, zegt hij dat het geld dat ze tot nu toe hebben verdiend zal gaan naar de ontwikkeling van het platform voor de lange termijn.
Are You Dead Yet heeft vooral aangeslagen onder mensen die alleen wonen. De gemiddelde omvang van een Chinees gezin is de afgelopen decennia dramatisch gekrompen. Volgens een nationale volkstelling uit 2020 bestond 25,4 procent van de huishoudens uit slechts één persoon, tegen 14,5 procent tien jaar eerder. Hoewel ouderen het vaakst alleen leven, is er een groeiend aantal jongeren die een sololevensstijl leiden, en Chinese bedrijven richten zich steeds meer op deze doelgroep door digitale of fysieke gezelschapsdiensten aan te bieden.
Dinsdag maakten de ontwikkelaars op Chinese sociale media bekend dat Are You Dead Yet officieel haar naam zou veranderen in Demumu om de wereldmarkt beter te kunnen bedienen. Die naam, die eerder ook werd gebruikt voor de overzeese versie van de app, was geïnspireerd op een ander Chinees zakelijk succes. Guo zegt dat Demumu een combinatie is van het woord ‘dood’ en het naampatroon van Labubu, het Chinese knuffelmonster dat ging vorig jaar wereldwijd viraal.
Fans van de app zijn niet blij. Zelfs vóór de aankondiging hadden ze de ontwikkelaars gevraagd de botte naam niet te veranderen, wat de helft van de aantrekkingskracht was. Op Weibo, een Chinees sociaal platform, luidt de meest geliefde opmerking onder de aankondiging van de naamswijziging: “Schat, je vorige naam was de reden dat je viraal ging.”



